Post by alon on Feb 26, 2021 0:30:18 GMT -8
This is from the Israel Bible Center:
In my research, only my Brown Driver Briggs says פּור pur means "lot." And that's a decidedly Christian work in the catholic tradition (though it would have offended them to be told that). I have 3 Hebrew dictionaries, and they all say it means either "cover" or "to cover."
Variously in biblical usage, the word "lots" is:
- Lev 16.8 גּוֹרָל gôrâl
- Josh 18.6,8,10 גּוֹרָל gôrâl
- Ps 22.18 גּוֹרָל gôrâl
In fact, every instance of use of the word "lots" in the TNK is H1486 גּוֹרָל gôrâl.
I have 3 Hebrew dictionaries, and all say פּור pur means "cover" or "to cover."
Therefore I am left to conclude that the feast of Purim possibly has more to do with "covering" than the casting of lots. I can't say this for sure, because even Jewish sources say it is because Haman cast lots to determine the day of attack. However the idea of "covering" does make sense to me. As explained in the IBC artical above (which by the way had nothing to do with the feast of Purim), until Moshiach came we were covered by the blood of innocent sacrifices, then when Yeshua died for us He became our innocent sacrifice once for all. However the Purim story turns this around and tells of the guilty trying to kill the innocent and themselves being destroyed, which in the end times is exactly what will happen. So, like all the feasts commanded in Torah the Feast of Purim could look prophetically to the future in Yeshua's return as Moshiach Ben'Dovid and His final conquest over evil on earth.
Just something to consider.
Dan
“Be gracious to me, O God, according to Your lovingkindness; According to the greatness of Your compassion blot out my transgressions. Wash me thoroughly from my iniquity and cleanse me from my sin. For I know my transgressions, and my sin is ever before me. Against You, You only, I have sinned and done what is evil in Your sight, so that You are justified when You speak and blameless when You judge … Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me. Do not cast me away from Your presence and do not take Your Holy Spirit from me. Restore to me the joy of Your salvation and sustain me with a willing spirit. Then I will teach transgressors Your ways, and sinners will be converted to You” (Psalm. 51:1-4,10-13).
Once a year the High Priest of Israel entered a place known as ק ָד ִש ה ֳּק ָד ִשים kodesh hakodashim, the Holy of Holies. It was an inner sanctum within the ancient Temple, a place that was defined by its utter holiness. That special day on the Israelite calendar is called pronounced יוֹםַ הכִֻפִרים yom hakippurim, which translates into English as the “Day of Atonement” or literally “the day of coverings.” The cover on the Ark of the Covenant - the place where the blood of the sacrifice was sprinkled by the High Priest was located there.
In Hebrew this cover is called כפורת kaporet. In that inner room was the epicenter of God’s mercy between the wings of the cherubim, the location where sins were atoned for. We read: Lev. 17:11: “For the life of the flesh is in the blood, and I have given it for you on the altar לְכַ ֵפר lekapher to ‘atone’ for your souls, for it is the blood by reason of the life that י ְכַ ֵפר yikaper makes atonement.’” The verb to “atone” לְכַ ֵפר ”lekapher and the “cover of the Ark of the Covenant - כפורת kaporet, as well as the name of this sacred day יוֹם כפורת yom hakippurim all come from the same root that expresses the idea of “covering.” To atone for sin, therefore means to “cover” it.
In the case of sacrifices, it was the blood of the innocent that covered the guilt of sinners. God made a miraculous and gracious provision so that mankind did not have to die for their own sin, by showing mercy through the blood of atonement. Yet, until Messiah came, this sacrifice had to be made annually and continually. Yeshua has become the sacrifice of atonement for all who believe and are willing to be washed and purified through his death.
Once a year the High Priest of Israel entered a place known as ק ָד ִש ה ֳּק ָד ִשים kodesh hakodashim, the Holy of Holies. It was an inner sanctum within the ancient Temple, a place that was defined by its utter holiness. That special day on the Israelite calendar is called pronounced יוֹםַ הכִֻפִרים yom hakippurim, which translates into English as the “Day of Atonement” or literally “the day of coverings.” The cover on the Ark of the Covenant - the place where the blood of the sacrifice was sprinkled by the High Priest was located there.
In Hebrew this cover is called כפורת kaporet. In that inner room was the epicenter of God’s mercy between the wings of the cherubim, the location where sins were atoned for. We read: Lev. 17:11: “For the life of the flesh is in the blood, and I have given it for you on the altar לְכַ ֵפר lekapher to ‘atone’ for your souls, for it is the blood by reason of the life that י ְכַ ֵפר yikaper makes atonement.’” The verb to “atone” לְכַ ֵפר ”lekapher and the “cover of the Ark of the Covenant - כפורת kaporet, as well as the name of this sacred day יוֹם כפורת yom hakippurim all come from the same root that expresses the idea of “covering.” To atone for sin, therefore means to “cover” it.
In the case of sacrifices, it was the blood of the innocent that covered the guilt of sinners. God made a miraculous and gracious provision so that mankind did not have to die for their own sin, by showing mercy through the blood of atonement. Yet, until Messiah came, this sacrifice had to be made annually and continually. Yeshua has become the sacrifice of atonement for all who believe and are willing to be washed and purified through his death.
In my research, only my Brown Driver Briggs says פּור pur means "lot." And that's a decidedly Christian work in the catholic tradition (though it would have offended them to be told that). I have 3 Hebrew dictionaries, and they all say it means either "cover" or "to cover."
Variously in biblical usage, the word "lots" is:
- Lev 16.8 גּוֹרָל gôrâl
- Josh 18.6,8,10 גּוֹרָל gôrâl
- Ps 22.18 גּוֹרָל gôrâl
In fact, every instance of use of the word "lots" in the TNK is H1486 גּוֹרָל gôrâl.
I have 3 Hebrew dictionaries, and all say פּור pur means "cover" or "to cover."
Therefore I am left to conclude that the feast of Purim possibly has more to do with "covering" than the casting of lots. I can't say this for sure, because even Jewish sources say it is because Haman cast lots to determine the day of attack. However the idea of "covering" does make sense to me. As explained in the IBC artical above (which by the way had nothing to do with the feast of Purim), until Moshiach came we were covered by the blood of innocent sacrifices, then when Yeshua died for us He became our innocent sacrifice once for all. However the Purim story turns this around and tells of the guilty trying to kill the innocent and themselves being destroyed, which in the end times is exactly what will happen. So, like all the feasts commanded in Torah the Feast of Purim could look prophetically to the future in Yeshua's return as Moshiach Ben'Dovid and His final conquest over evil on earth.
Just something to consider.
Dan