Post by rakovsky on Mar 17, 2019 15:29:11 GMT -8
4 Baruch is also known as Paraleipomena Jeremiou, meaning in Greek: 'The Things Omitted from Jeremiah'. Baruch Ben Neriah was the student and secretary of Jeremiah.
As with 3 Baruch, Scholars are divided on whether it is a simply Christian text or an originally nonchristian Jewish work with Christian interpolations. Those who think it is originally nonChristian point to things like the return from Babylon of only those Israelites who had not taken foreign wives. Wikipedia's entry on 4 Baruch notes: "Like the greater prophets, it advocates the divorce of foreign wives and exile of those who will not do so." But I think that a Christian author could also have asserted that only those Israelites returned, since an early Christian author might also tend to be against intermarriage with pagans.
It must have been a widespread work because Greek, Ethiopic, Armenian, Old Church Slavonic, and Romanian versions survive. According to George Lyons, professor of Biblical Literature, evidence suggests that it was originally written in a Semitic language like Hebrew.
The Greek text can be found here: pseudepigrapha.org/docs/text/4Bar
Robert Kraft's edition of the longer and shorter versions of 4 Baruch are here: ccat.sas.upenn.edu/rak//publics/pseudepig/ParJer-Eng.html
Jens Herzer's edition with commentary is partially online here: books.google.com/books?id=GbR4RkK5X_QC
James Charlesworth's translation is here: books.google.com/books?id=TNdeolWctsQC&pg=RA1-PA419&lpg=RA1-PA419&dq#v=onepage&q&f=false
(Question 1) What does the "coming of the beloved one" mean in verse 11 of 4 Baruch 3 mean? The convocation of Israel, the church/assembly of the Messiah, or the coming of the Messiah
Here is Charlesworth's translation of 4 Baruch 3, wherein the Lord tells Jeremiah to hide the temple's vessels because of the oncoming Babylonian conquest:
Charlesworth relates verse 10 about the seven seals to Rev.5:1: "And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals."
Verse 11, about the coming of the beloved, says in Greek: φύλαξον τὰ σκεύη τῆς λειτουργίας ἕως τῆς συνελεύσεως τοῦ ἡγαπημένου.
In his book "4 Baruch (Paraleipomena Jeremiou)", Jens Herzer discusses the use of the Greek term for "coming":
It's true that God loves His people, but I did not find the "Beloved" to be a term for His people in the verses that Herzer points to, as in Psalm 127:2. Psalm 127:2 seems to just use the term "beloved" to refer to people in general whom God loves, and not to the Israelite nation in particular. Here is Psalm 127:2:
So I am skeptical of Herzer's claim that "the Beloved" refers to the Israelite nation as opposed to the Messiah.
On the other hand, elsewhere in 4 Baruch, the author speaks of the "beloved people" and the "beloved son", Baruch.
In "The Pseudepigrapha and Christian Origins", edited by Gerbern S. Oegema, James H. Charlesworth, the words in the Martyrdom of Isaiah 3:13: "i ekseleusis tou agapiton", 'the coming of the Beloved one'; are compared with 4 Baruch 3:11: 'i ekseleusis tou agapiton, 'until the coming of the Beloved One'. But a few pages earlier Charlesworth's book says eks/sineleusis, so he seems to equate or closely associate ekseleusis with sineleusis.
The Martyrdom & Ascension of Isaiah 4 refers to the "twelve apostles of the Beloved" and "those who have associated together to receive the Beloved", and says that the antiChrist "will speak and act like the Beloved". It says that the Beloved's servants will "await his coming" and some manuscripts put this as "the coming of the Beloved."
"The Pseudepigrapha and Christian Origins" also notes how "the coming of _______" and "the arrival of _______" are common Messianic terms. Note also how Acts 7:52 refers to the "coming of the Just One":
In the "Odes of Solomon", "the Beloved" is repeatedly a term for the Messiah, as in Odes 3, 7, 8, and 38.
In the Lives of the Prophets, Jeremiah seals Temple artefacts and tells the Israelites present that the Lord will come with might:
Herzer emphasizes that the term in 4 Baruch actually means "assembly ("συνέλευσης", suneleusis) of the Beloved".
And so we should consider whether one may speak of the "assembly" belonging to a single person. There is such a term as "Assembly of God", but typically the phrase I think refers to more than one being, like Assembly of Angels or Assembly of the Righteous(plural). Yet the Greek word for Beloved in 4 Baruch is in the singular (ἡγαπημένου , "the Beloved One"), so this makes me think that it refers to the assembly of a Beloved person. Otherwise, in what other ancient writings like the Bible does God refer to the Israelite nation in the singular as "the Beloved One"?
In Deuteronomy 33:12, "the Beloved" refers to a person: <<Of Benjamin he said: “The beloved of the Lord shall dwell in safety by Him, Who shelters him all the day long; And he shall dwell between His shoulders.”>>
In Ephesians 1:6, it refers to Christ: <<to the praise of the glory of His grace, by which He made us accepted in the Beloved.>>
Compare however 4 Baruch 3 on the "coming" or "gathering of the Beloved" with 2 Maccabees 2, wherein the place where Jeremiah hid the temple vessels will be unknown until God gathers his people together:
6. And some of those that followed him came to mark the way, but they could not find it.
7. Which when Jeremy perceived, he blamed them, saying, "As for that place, it shall be unknown until the time that God gather his people again together, and receive them unto mercy.
8. Then shall the Lord shew them these things, and the glory of the Lord shall appear, and the cloud also, as it was shewed under Moses, and as when Solomon desired that the place might be honourably sanctified."
(Question 2) Does 4 Baruch 3 allude to Jesus and Christianity?
In 4 Baruch 3, as discussed above, God tells Jeremiah to "Guard the vessels of the (Temple) service until the coming of the beloved one."
The passage continues:
12. And Jeremiah spoke, saying, I implore you, Lord, show me what I should do for Abimelech the Ethiopian, for he did many good deeds for your servant Jeremiah.
13. For he pulled me out of the muddy cistern, and I do not want him to see the destruction of this city and (its) desolation, but that you may show him mercy and that he might not be grieved.
14. And the Lord said to Jeremiah, Send him to the vineyard of Agrippa and in the shadow of the mountain I will shelter him until I return the people to the city.
First, the "seven seals" with which God sealed the earth in 4 Baruch 3:10 could be related to the seven seals of the Christian book of Revelation 5:1 as Charlesworth suggests.
Second, notice what it says about the vessels- they are buried. Jesus' body was buried and the apostles would have been buried for martyrdom, and in Christianity, vessels are openly considered a reference to Christians' bodies (in the NT). The burial of the vessels before the Temple's destruction in 4 Baruch could mirror the burial of the martyrs. The vessels remain buried until the coming of the Beloved (the second coming that will raise the dead).
Third is the relevance of Abimelech. It says he pulled Jeremiah out of the muddy cistern. That is nowhere narrated in the Tanakh. What it means allegorically to get pulled out of the muddy cistern is resurrected, as it's used in the Psalms. In Christianity, Jesus is the savior who performs resurrection.
Fourth, what is the point of Agrippa's vineyard being mentioned, as well as the "shadow of the mountain"? Is it a purely geographical reference with no spiritual or symbolic meaning? In Christianity, Jesus was born in Bethlehem and ministered and was killed in Judea, and is considered to be "the vine". Paul was put on trial by Herod Agrippa, who was king of Judea in the early 40's AD. And Jesus' burial was in a cave hewn out of the rock, which is like the shadow of a mountain. The narrator breaks form by having God talk about the "vineyard of Agrippa", because Agrippa didn't even exist at the time of Jeremiah. 4 Baruch therefore probably has in mind a reference outside of one purely historical.
Fifth, in a later passage, 4 Baruch talks about Abimelech gathering a few blessed figs carried by an eagle to Babylon to serve the sick. The Fig Tree in Christian symbolism is Israel, so the figs would represent the righteous Israelites. And based on New Testament Christian concepts, the righteous Jews could be the early Christians. The eagle carrying them is Rome, as Rome's symbol animal was the eagle. Babylon would be the stand-in for Rome. The apostles' job was to serve the "sick", sinners and those with physical ailments.
(Question 3) Why does 4 Baruch 3:11-6:25 have Abimelech sleep for 66 years and have Jeremiah sit in a tomb during that time?
I think that the 66 year sleep, sitting, awakening, and leaving the tomb are allusions to death and resurrection.
In Jeremiah 25, the prophet said that Babylon would destroy Israel, which would then serve Babylon for seventy years, upon which God would destroy Babylon.
God had decided in 4 Baruch 3 to have Baruch rescuer, Abimelech, sleep in the shadow for 66 years in response to Baruch's request that Abimelech not be grieved by Jerusalem's destruction. That is, Abimelech went to sleep and then Jerusalem was destroyed and its people enslaved by Babylon. Meanwhile, Baruch sat in the tomb during that long period. Then Abimelech woke up on the 12th day of the month of Nisan and brought out Baruch while the city was still in ruins. This happened four years before the end of the 70 years of Babylonian captivity. The 12th of Nisan is also four days before the Feast of First Fruits, which occurs on the 16th of Nisan. The Feast of First Fruits in Christian thought alludes to resurrection, because it's the third day of the killing of the Passover lambs and also the day (ie. the 24 hour period "day" to be precise) of Jesus' resurrection.
Just as Abimelech awoke and Baruch came from the tomb four days before the Feast of First Fruits, they also did this four years before the end of the 70 years of Jerusalem's destruction.
Jens Herzer writes in his 2005 book 4 Baruch (Paraleipomena Jeremiou):
Herzer notes that another scholar, Harris, theorizes that the 66 years means that 4 Baruch was written in 136 AD., 66 years after the Temple's destruction in 70 AD. Herzer doubts this explanation because he believes that a date of 136 AD would lead the author to include more references to the disastrous events of that time (eg. the Bar Kokhba revolt and fresh destruction of Jerusalem).
Herzer adds: "To understand the number sixty-six as a gematric play on numbers and words is equally unconvincing [as Harris' idea that it refers to the text's date], since there is neither a word or name of significance in the context of 4 Baruch that has the numberical value sixty-six."
(Question 4) What does the milk from Abimelech's figs represent, if anything?
4 Baruch 5 talks about Abimelech finding the milk from the figs when he wakes up:
Later in Chapter 5, Abimelech tells an old man:
In Chapter 6, Baruch meditates to his heart:
I could guess that the fig tree represents the assembly of Israel and the figs represent the righteous Israelites. In that case, what are the "milk" that they exude? Back in Chapter 3, Jeremiah had instructed Abimelech to give the figs to the sick. So metaphorically, the figs could have spiritually healing properties for those who suffer from spiritual sicknesses.
In 1 Peter 2:2, milk seems to refer to God's Word or its spiritual benefits: "as newborn babes, desire the pure milk of the word, that you may grow thereby".
In Hebrews 5:12, it seems to refer to the first principles of God's teachings: "For though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you again the first principles of the oracles [or "sayings"] of God; and you have come to need milk and not solid food."
In 1 Corinthians 3:1-3, "Milk" again appears to refer to first, elementary Christian teachings.
As with 3 Baruch, Scholars are divided on whether it is a simply Christian text or an originally nonchristian Jewish work with Christian interpolations. Those who think it is originally nonChristian point to things like the return from Babylon of only those Israelites who had not taken foreign wives. Wikipedia's entry on 4 Baruch notes: "Like the greater prophets, it advocates the divorce of foreign wives and exile of those who will not do so." But I think that a Christian author could also have asserted that only those Israelites returned, since an early Christian author might also tend to be against intermarriage with pagans.
It must have been a widespread work because Greek, Ethiopic, Armenian, Old Church Slavonic, and Romanian versions survive. According to George Lyons, professor of Biblical Literature, evidence suggests that it was originally written in a Semitic language like Hebrew.
The Greek text can be found here: pseudepigrapha.org/docs/text/4Bar
Robert Kraft's edition of the longer and shorter versions of 4 Baruch are here: ccat.sas.upenn.edu/rak//publics/pseudepig/ParJer-Eng.html
Jens Herzer's edition with commentary is partially online here: books.google.com/books?id=GbR4RkK5X_QC
James Charlesworth's translation is here: books.google.com/books?id=TNdeolWctsQC&pg=RA1-PA419&lpg=RA1-PA419&dq#v=onepage&q&f=false
(Question 1) What does the "coming of the beloved one" mean in verse 11 of 4 Baruch 3 mean? The convocation of Israel, the church/assembly of the Messiah, or the coming of the Messiah
Here is Charlesworth's translation of 4 Baruch 3, wherein the Lord tells Jeremiah to hide the temple's vessels because of the oncoming Babylonian conquest:
8. And Jeremiah said, Behold, Lord, we know now that you are delivering the city into the hands of its enemies, and they will carry the people off into Babylon.
9. What do you want me to do with the holy vessels of the (Temple) service?
10. And the Lord said to him, 'Take them and deliver them to the earth, saying, 'Hear, earth, the voice of him who created you, who formed you in the abundance of the waters, who sealed you with seven seals in seven periods (of time), and after these things you will receive your fruitful season.(A)
11. Guard the vessels of the (Temple) service until the coming(B) of the beloved one.
CHARLESWORTH'S FOOTNOTES
(A) Literally, "your ripeness of fruit."
(B) Following the suggestion of G.D. Kilpatrick... although this rendering is elsewhere unattested. Literally the word is 'coming together,' or 'union,' or perhaps even 'marriage.' The variant c'consummation, completion' (MSS A B P) should be noted. According to R A Kraft and A.-E. Purintun, 'coming' is supported by the Armenian version.
9. What do you want me to do with the holy vessels of the (Temple) service?
10. And the Lord said to him, 'Take them and deliver them to the earth, saying, 'Hear, earth, the voice of him who created you, who formed you in the abundance of the waters, who sealed you with seven seals in seven periods (of time), and after these things you will receive your fruitful season.(A)
11. Guard the vessels of the (Temple) service until the coming(B) of the beloved one.
CHARLESWORTH'S FOOTNOTES
(A) Literally, "your ripeness of fruit."
(B) Following the suggestion of G.D. Kilpatrick... although this rendering is elsewhere unattested. Literally the word is 'coming together,' or 'union,' or perhaps even 'marriage.' The variant c'consummation, completion' (MSS A B P) should be noted. According to R A Kraft and A.-E. Purintun, 'coming' is supported by the Armenian version.
Charlesworth relates verse 10 about the seven seals to Rev.5:1: "And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals."
Verse 11, about the coming of the beloved, says in Greek: φύλαξον τὰ σκεύη τῆς λειτουργίας ἕως τῆς συνελεύσεως τοῦ ἡγαπημένου.
In his book "4 Baruch (Paraleipomena Jeremiou)", Jens Herzer discusses the use of the Greek term for "coming":
Kilpatrick writes, 'eleusis ... is a messianic term and nearly always appears in a certain kind of phrase which first occurs in two prophetic peudepigrapha and probably in others now lost, where it was used to describe the coming of the Messiah.' However, in 4 Baruch the term sineleusis refers to the people, not to the Messiah. THe suggestion that one read eleusis instead of sineleusis is the result of seeking to interpret 4 Baruch 3:8 messianically. ... The term beloved one for the people is taken up again in 4 Baruch 4:6. The understanding that God loves his people is rooted in the Old Testament tradition (particularly in LXX Isa 44:2; Deut 32:15; 33:5,26; Ps. 59[60]:7;107[108]:7;126[127]:2 [etc.])
One should, however, interpret 4 Bar. 3:8 within the theological conception of creation and new creation ('until the gathering of the beloved on'): the earth that God created was sealed by him with seven epochs until the eschatological new creation.
One should, however, interpret 4 Bar. 3:8 within the theological conception of creation and new creation ('until the gathering of the beloved on'): the earth that God created was sealed by him with seven epochs until the eschatological new creation.
It's true that God loves His people, but I did not find the "Beloved" to be a term for His people in the verses that Herzer points to, as in Psalm 127:2. Psalm 127:2 seems to just use the term "beloved" to refer to people in general whom God loves, and not to the Israelite nation in particular. Here is Psalm 127:2:
It is vain for you to rise up early,
To sit up late,
To eat the bread of sorrows;
For so He gives His beloved sleep.
To sit up late,
To eat the bread of sorrows;
For so He gives His beloved sleep.
So I am skeptical of Herzer's claim that "the Beloved" refers to the Israelite nation as opposed to the Messiah.
On the other hand, elsewhere in 4 Baruch, the author speaks of the "beloved people" and the "beloved son", Baruch.
In "The Pseudepigrapha and Christian Origins", edited by Gerbern S. Oegema, James H. Charlesworth, the words in the Martyrdom of Isaiah 3:13: "i ekseleusis tou agapiton", 'the coming of the Beloved one'; are compared with 4 Baruch 3:11: 'i ekseleusis tou agapiton, 'until the coming of the Beloved One'. But a few pages earlier Charlesworth's book says eks/sineleusis, so he seems to equate or closely associate ekseleusis with sineleusis.
The Martyrdom & Ascension of Isaiah 4 refers to the "twelve apostles of the Beloved" and "those who have associated together to receive the Beloved", and says that the antiChrist "will speak and act like the Beloved". It says that the Beloved's servants will "await his coming" and some manuscripts put this as "the coming of the Beloved."
"The Pseudepigrapha and Christian Origins" also notes how "the coming of _______" and "the arrival of _______" are common Messianic terms. Note also how Acts 7:52 refers to the "coming of the Just One":
Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which shewed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers:
τίνα τῶν προφητῶν οὐκ ἐδίωξαν οἱ πατέρες ὑμῶν; καὶ ἀπέκτειναν τοὺς προκαταγγείλαντας περὶ τῆς ἐλεύσεως τοῦ δικαίου οὗ νῦν ὑμεῖς προδόται καὶ φονεῖς ἐγένεσθε
τίνα τῶν προφητῶν οὐκ ἐδίωξαν οἱ πατέρες ὑμῶν; καὶ ἀπέκτειναν τοὺς προκαταγγείλαντας περὶ τῆς ἐλεύσεως τοῦ δικαίου οὗ νῦν ὑμεῖς προδόται καὶ φονεῖς ἐγένεσθε
In the "Odes of Solomon", "the Beloved" is repeatedly a term for the Messiah, as in Odes 3, 7, 8, and 38.
In the Lives of the Prophets, Jeremiah seals Temple artefacts and tells the Israelites present that the Lord will come with might:
9. This prophet, before the destruction of the temple, took possession of the ark of the law and the things within it, and caused them to be swallowed up in a rocky cliff, and he said to those who were present:
10. "The Lord departed from Sinai into heaven, and he will again come with might; and this shall be for you the sign of his appearance, when all the Gentiles worship a piece of wood."
11. He said also: "No one shall bring forth this ark but Aaron, and the tables within it no one of the priests or prophets shall unfold but Moses the elect of God." 12And in the resurrection the ark will rise first, and come forth from the rock, and will be placed on Mount Sinai; and all the saints will be assembled to it there, awaiting the Lord and fleeing from the enemy wishing to destroy them.
10. "The Lord departed from Sinai into heaven, and he will again come with might; and this shall be for you the sign of his appearance, when all the Gentiles worship a piece of wood."
11. He said also: "No one shall bring forth this ark but Aaron, and the tables within it no one of the priests or prophets shall unfold but Moses the elect of God." 12And in the resurrection the ark will rise first, and come forth from the rock, and will be placed on Mount Sinai; and all the saints will be assembled to it there, awaiting the Lord and fleeing from the enemy wishing to destroy them.
Herzer emphasizes that the term in 4 Baruch actually means "assembly ("συνέλευσης", suneleusis) of the Beloved".
And so we should consider whether one may speak of the "assembly" belonging to a single person. There is such a term as "Assembly of God", but typically the phrase I think refers to more than one being, like Assembly of Angels or Assembly of the Righteous(plural). Yet the Greek word for Beloved in 4 Baruch is in the singular (ἡγαπημένου , "the Beloved One"), so this makes me think that it refers to the assembly of a Beloved person. Otherwise, in what other ancient writings like the Bible does God refer to the Israelite nation in the singular as "the Beloved One"?
In Deuteronomy 33:12, "the Beloved" refers to a person: <<Of Benjamin he said: “The beloved of the Lord shall dwell in safety by Him, Who shelters him all the day long; And he shall dwell between His shoulders.”>>
In Ephesians 1:6, it refers to Christ: <<to the praise of the glory of His grace, by which He made us accepted in the Beloved.>>
Compare however 4 Baruch 3 on the "coming" or "gathering of the Beloved" with 2 Maccabees 2, wherein the place where Jeremiah hid the temple vessels will be unknown until God gathers his people together:
6. And some of those that followed him came to mark the way, but they could not find it.
7. Which when Jeremy perceived, he blamed them, saying, "As for that place, it shall be unknown until the time that God gather his people again together, and receive them unto mercy.
8. Then shall the Lord shew them these things, and the glory of the Lord shall appear, and the cloud also, as it was shewed under Moses, and as when Solomon desired that the place might be honourably sanctified."
(Question 2) Does 4 Baruch 3 allude to Jesus and Christianity?
In 4 Baruch 3, as discussed above, God tells Jeremiah to "Guard the vessels of the (Temple) service until the coming of the beloved one."
The passage continues:
12. And Jeremiah spoke, saying, I implore you, Lord, show me what I should do for Abimelech the Ethiopian, for he did many good deeds for your servant Jeremiah.
13. For he pulled me out of the muddy cistern, and I do not want him to see the destruction of this city and (its) desolation, but that you may show him mercy and that he might not be grieved.
14. And the Lord said to Jeremiah, Send him to the vineyard of Agrippa and in the shadow of the mountain I will shelter him until I return the people to the city.
First, the "seven seals" with which God sealed the earth in 4 Baruch 3:10 could be related to the seven seals of the Christian book of Revelation 5:1 as Charlesworth suggests.
Second, notice what it says about the vessels- they are buried. Jesus' body was buried and the apostles would have been buried for martyrdom, and in Christianity, vessels are openly considered a reference to Christians' bodies (in the NT). The burial of the vessels before the Temple's destruction in 4 Baruch could mirror the burial of the martyrs. The vessels remain buried until the coming of the Beloved (the second coming that will raise the dead).
Third is the relevance of Abimelech. It says he pulled Jeremiah out of the muddy cistern. That is nowhere narrated in the Tanakh. What it means allegorically to get pulled out of the muddy cistern is resurrected, as it's used in the Psalms. In Christianity, Jesus is the savior who performs resurrection.
Fourth, what is the point of Agrippa's vineyard being mentioned, as well as the "shadow of the mountain"? Is it a purely geographical reference with no spiritual or symbolic meaning? In Christianity, Jesus was born in Bethlehem and ministered and was killed in Judea, and is considered to be "the vine". Paul was put on trial by Herod Agrippa, who was king of Judea in the early 40's AD. And Jesus' burial was in a cave hewn out of the rock, which is like the shadow of a mountain. The narrator breaks form by having God talk about the "vineyard of Agrippa", because Agrippa didn't even exist at the time of Jeremiah. 4 Baruch therefore probably has in mind a reference outside of one purely historical.
Fifth, in a later passage, 4 Baruch talks about Abimelech gathering a few blessed figs carried by an eagle to Babylon to serve the sick. The Fig Tree in Christian symbolism is Israel, so the figs would represent the righteous Israelites. And based on New Testament Christian concepts, the righteous Jews could be the early Christians. The eagle carrying them is Rome, as Rome's symbol animal was the eagle. Babylon would be the stand-in for Rome. The apostles' job was to serve the "sick", sinners and those with physical ailments.
(Question 3) Why does 4 Baruch 3:11-6:25 have Abimelech sleep for 66 years and have Jeremiah sit in a tomb during that time?
I think that the 66 year sleep, sitting, awakening, and leaving the tomb are allusions to death and resurrection.
In Jeremiah 25, the prophet said that Babylon would destroy Israel, which would then serve Babylon for seventy years, upon which God would destroy Babylon.
God had decided in 4 Baruch 3 to have Baruch rescuer, Abimelech, sleep in the shadow for 66 years in response to Baruch's request that Abimelech not be grieved by Jerusalem's destruction. That is, Abimelech went to sleep and then Jerusalem was destroyed and its people enslaved by Babylon. Meanwhile, Baruch sat in the tomb during that long period. Then Abimelech woke up on the 12th day of the month of Nisan and brought out Baruch while the city was still in ruins. This happened four years before the end of the 70 years of Babylonian captivity. The 12th of Nisan is also four days before the Feast of First Fruits, which occurs on the 16th of Nisan. The Feast of First Fruits in Christian thought alludes to resurrection, because it's the third day of the killing of the Passover lambs and also the day (ie. the 24 hour period "day" to be precise) of Jesus' resurrection.
Just as Abimelech awoke and Baruch came from the tomb four days before the Feast of First Fruits, they also did this four years before the end of the 70 years of Jerusalem's destruction.
Jens Herzer writes in his 2005 book 4 Baruch (Paraleipomena Jeremiou):
According to the biblical tradition, the exile lasted seventy years*, and many attempts have been made to explain 4 Baruch's variation from this tradition. ... Most interesting concerning the interpretation of this number is a text in Pseudo-Hecataeus (fragment found in Josephus, Ag.Ap. 1.187), in which the age of a high priest named Ezekias is given as approximately sixty-six years... This is surprising because xisty-six is not at all an approximate number.
HERZER'S FOOTNOTE:
*Accordingly, some manuscripts have changed sixty-six to seventy (v. slav); in Armenian one finds sixty-eight years...
HERZER'S FOOTNOTE:
*Accordingly, some manuscripts have changed sixty-six to seventy (v. slav); in Armenian one finds sixty-eight years...
Herzer notes that another scholar, Harris, theorizes that the 66 years means that 4 Baruch was written in 136 AD., 66 years after the Temple's destruction in 70 AD. Herzer doubts this explanation because he believes that a date of 136 AD would lead the author to include more references to the disastrous events of that time (eg. the Bar Kokhba revolt and fresh destruction of Jerusalem).
Herzer adds: "To understand the number sixty-six as a gematric play on numbers and words is equally unconvincing [as Harris' idea that it refers to the text's date], since there is neither a word or name of significance in the context of 4 Baruch that has the numberical value sixty-six."
(Question 4) What does the milk from Abimelech's figs represent, if anything?
4 Baruch 5 talks about Abimelech finding the milk from the figs when he wakes up:
And leaning his head on the basket of figs (and) falling asleep, he slept for sixty-six years, and he did not wake from his sleep, And afterward, when he arose from his sleep, he said, I slept pleasantly a little, but my head is weighed down because I didn’t get enough sleep. Then, uncovering the basket of figs, he found them dripping milk.
Later in Chapter 5, Abimelech tells an old man:
And when I woke up, I uncovered the basket of figs, thinking I was late, and found the figs dripping with milk, just as (when) I picked them. And you say that the people were taken captive into Babylon! But (just) so you’ll know, take the figs (and) see!
And he uncovered the basket of figs for the old man, and he saw them dripping milk.
And when he saw them, the old gentleman said, O my son, you are a righteous man, and God did not want you to see the desolation of the city, so he brought this stupor upon you. For behold, it is today sixty-six years since the people were taken captive into Babylon. And so that you may learn, son, that what I am telling you is true, look out into the field and see that the growth of the crops is not (yet) apparent. See also the figs, that it is not (yet) time for them, and understand.
Then Abimelech cried in a loud voice, saying, I will bless you, O God of heaven and of the earth, the rest of the souls of the righteous in every place.
Then he said to the elderly gentleman, What month is this? And he said, Nisan, the twelfth (day).
And picking up (some) of the figs, he gave them to the old gentleman and said to him, May God guide you with (his) light to the city above, Jerusalem!
And he uncovered the basket of figs for the old man, and he saw them dripping milk.
And when he saw them, the old gentleman said, O my son, you are a righteous man, and God did not want you to see the desolation of the city, so he brought this stupor upon you. For behold, it is today sixty-six years since the people were taken captive into Babylon. And so that you may learn, son, that what I am telling you is true, look out into the field and see that the growth of the crops is not (yet) apparent. See also the figs, that it is not (yet) time for them, and understand.
Then Abimelech cried in a loud voice, saying, I will bless you, O God of heaven and of the earth, the rest of the souls of the righteous in every place.
Then he said to the elderly gentleman, What month is this? And he said, Nisan, the twelfth (day).
And picking up (some) of the figs, he gave them to the old gentleman and said to him, May God guide you with (his) light to the city above, Jerusalem!
In Chapter 6, Baruch meditates to his heart:
Look at this basket of figs; for behold, they are sixty-six years old and they have not withered nor do they stink, but they are dripping with milk. Thus will it be for you, my flesh, if you do the things commanded you by the angel of righteousness. He who preserved the basket of figs, the same one again will preserve you by his power.
I could guess that the fig tree represents the assembly of Israel and the figs represent the righteous Israelites. In that case, what are the "milk" that they exude? Back in Chapter 3, Jeremiah had instructed Abimelech to give the figs to the sick. So metaphorically, the figs could have spiritually healing properties for those who suffer from spiritual sicknesses.
In 1 Peter 2:2, milk seems to refer to God's Word or its spiritual benefits: "as newborn babes, desire the pure milk of the word, that you may grow thereby".
In Hebrews 5:12, it seems to refer to the first principles of God's teachings: "For though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you again the first principles of the oracles [or "sayings"] of God; and you have come to need milk and not solid food."
In 1 Corinthians 3:1-3, "Milk" again appears to refer to first, elementary Christian teachings.