Post by alon on Jul 11, 2014 21:53:05 GMT -8
I’m studying, and came across this:
When I first read this, it sounded to me more like a rejoinder- “I despise you all, you lame cripple so-and-so’s!” However a more careful reading says Melech Dovid hated the lame and the blind. And yet, we also find this account four chapters later:
Clif Notes version: Melech Dovid showed unusual kindness and mercy to a descendant of Shaul- Mephobeshet(which roughly translates as “nobody”) from Lo Dovar(means “nowhere”); a man crippled in both feet.This was quite literally a nobody from nowhere, a cripple and descendant of his enemy, and Melech Dovid shows him a great kindness. He ate at the kings table the rest of his life!
So how do we reconcile this?
Dan C
2 Sam 5: 6-8 CJB 6 The king and his men went to Yerushalayim to attack the Y'vusi, the inhabitants of that region. They taunted David, "You won't get in here! Even the blind and the lame could fend you off!"- in other words, they were thinking, "David will never get in here." 7 Nevertheless, David captured the stronghold of Tziyon, also known [now] as the City of David. 8 What David said on that day was, "In order to attack the Y'vusi, you have to climb up [from the spring outside the city] through the water tunnel. Then you can do away with those [so-called] 'lame and blind'" (whom David despises - hence the expression, "The 'blind and lame' keep him from entering the house").
2 Sam 5:6-8 ESV 6 And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who said to David, "You will not come in here, but the blind and the lame will ward you off"--thinking, "David cannot come in here." 7 Nevertheless, David took the stronghold of Zion, that is, the city of David. 8 And David said on that day, "Whoever would strike the Jebusites, let him get up the water shaft to attack 'the lame and the blind,' who are hated by David's soul." Therefore it is said, "The blind and the lame shall not come into the house."
Shmuel Bais 5:6-8 OJB 6 And HaMelech and his anashim went to Yerushalayim unto the Yevusi, the inhabitants of the land; which spoke unto Dovid, saying, Thou shalt not come in here; but the ivrim (blind ones) and the pisechim (lame ones) shall repel thee; thinking, Dovid cannot come in here. 7 Nevertheless Dovid captured the Metzudat Tziyon (Fortress of Zion); the same is Ir Dovid (City of Dovid). 8 And Dovid said on that day, Anyone that striketh the Yevusi will have to reach the water shaft, the pisechim and the ivrim whom the nefesh Dovid hates ; thus the saying... The ivver and the piseach are here, he will not enter the bais.
2 Sam 5:6-8 YLT 6 And the king goeth, and his men, to Jerusalem, unto the Jebusite, the inhabitant of the land, and they speak to David, saying, `Thou dost not come in hither, except thou turn aside the blind and the lame;' saying, `David doth not come in hither.' 7 And David captureth the fortress of Zion, it [is] the city of David. 8 And David saith on that day, `Any one smiting the Jebusite, (let him go up by the watercourse), and the lame and the blind -- the hated of David's soul,' -- because the blind and lame say, `He doth not come into the house.'
2 Sam 5:6-8 ESV 6 And the king and his men went to Jerusalem against the Jebusites, the inhabitants of the land, who said to David, "You will not come in here, but the blind and the lame will ward you off"--thinking, "David cannot come in here." 7 Nevertheless, David took the stronghold of Zion, that is, the city of David. 8 And David said on that day, "Whoever would strike the Jebusites, let him get up the water shaft to attack 'the lame and the blind,' who are hated by David's soul." Therefore it is said, "The blind and the lame shall not come into the house."
Shmuel Bais 5:6-8 OJB 6 And HaMelech and his anashim went to Yerushalayim unto the Yevusi, the inhabitants of the land; which spoke unto Dovid, saying, Thou shalt not come in here; but the ivrim (blind ones) and the pisechim (lame ones) shall repel thee; thinking, Dovid cannot come in here. 7 Nevertheless Dovid captured the Metzudat Tziyon (Fortress of Zion); the same is Ir Dovid (City of Dovid). 8 And Dovid said on that day, Anyone that striketh the Yevusi will have to reach the water shaft, the pisechim and the ivrim whom the nefesh Dovid hates ; thus the saying... The ivver and the piseach are here, he will not enter the bais.
2 Sam 5:6-8 YLT 6 And the king goeth, and his men, to Jerusalem, unto the Jebusite, the inhabitant of the land, and they speak to David, saying, `Thou dost not come in hither, except thou turn aside the blind and the lame;' saying, `David doth not come in hither.' 7 And David captureth the fortress of Zion, it [is] the city of David. 8 And David saith on that day, `Any one smiting the Jebusite, (let him go up by the watercourse), and the lame and the blind -- the hated of David's soul,' -- because the blind and lame say, `He doth not come into the house.'
When I first read this, it sounded to me more like a rejoinder- “I despise you all, you lame cripple so-and-so’s!” However a more careful reading says Melech Dovid hated the lame and the blind. And yet, we also find this account four chapters later:
Shmuel Bais 9 OJB
9 And Dovid said, Is there yet any that is left of the Bais Sha’ul, that I may show him chesed for the sake of Yonatan?
2 And there was of the Bais Sha’ul an eved and shmo was Tziva. And when they had called him unto Dovid, HaMelech said unto him, Art thou Tziva? And he replied, Thy eved.
3 And HaMelech said, Is there not yet any of the Bais Sha’ul, that I may show the chesed Elohim unto him? And Tziva said unto HaMelech, Yonatan hath yet a ben, which is nakheh (crippled, lame) raglayim (both feet).
4 And HaMelech said unto him, Eifoh hu (where is he)? And Tziva said unto HaMelech, Hinei, he is in the Bais Machir Ben Ammiel, in Lo-Devar.
5 Then HaMelech Dovid sent, and had him brought out of the Bais Machir Ben Ammiel, from Lo-Devar.
6 Now when Mephivoshet Ben Yonatan Ben Sha’ul, was come unto Dovid, he fell on his face, and prostated himself. And Dovid said, Mephivoshet. And he answered, Hinei, thy eved!
7 And Dovid said unto him, Fear not; for I will surely show thee chesed for sake of Yonatan Avicha, and will restore thee kol sadeh Shaul Avicha; and thou shalt eat lechem at my shulchan tamid.
8 And he prostated himself, and said, What is thy eved, that thou shouldest look upon such a kelev hamet (dead dog) as I am?
9 Then HaMelech called to Tziva na’ar Sha’ul, and said unto him, I have given unto thy adon’s ben all that pertained to Sha’ul and to all his Bais.
10 Thou therefore, and thy banim, and thy avadim, shall till the adamah for him, and thou shalt bring in the fruits, that thy adon’s ben may have lechem to eat; but Mephivoshet the ben adonecha shall eat lechem tamid at my shulchan. Now Tziva had fifteen banim and twenty avadim.
11 Then said Tziva unto HaMelech, According to all that adoni HaMelech hath commanded his eved, so shall thy eved do. As for Mephivoshet, said HaMelech, he shall eat at my shulchan, as one of the Bnei HaMelech.
12 And Mephivoshet had a ben katan, shmo Micha. And kol moshav Bais Tziva were avadim unto Mephivoshet.
13 So Mephivoshet dwelt in Yerushalayim; for he did eat continually at the shulchan HaMelech; and was pisei’ach (crippled) in both his raglayim.
9 And Dovid said, Is there yet any that is left of the Bais Sha’ul, that I may show him chesed for the sake of Yonatan?
2 And there was of the Bais Sha’ul an eved and shmo was Tziva. And when they had called him unto Dovid, HaMelech said unto him, Art thou Tziva? And he replied, Thy eved.
3 And HaMelech said, Is there not yet any of the Bais Sha’ul, that I may show the chesed Elohim unto him? And Tziva said unto HaMelech, Yonatan hath yet a ben, which is nakheh (crippled, lame) raglayim (both feet).
4 And HaMelech said unto him, Eifoh hu (where is he)? And Tziva said unto HaMelech, Hinei, he is in the Bais Machir Ben Ammiel, in Lo-Devar.
5 Then HaMelech Dovid sent, and had him brought out of the Bais Machir Ben Ammiel, from Lo-Devar.
6 Now when Mephivoshet Ben Yonatan Ben Sha’ul, was come unto Dovid, he fell on his face, and prostated himself. And Dovid said, Mephivoshet. And he answered, Hinei, thy eved!
7 And Dovid said unto him, Fear not; for I will surely show thee chesed for sake of Yonatan Avicha, and will restore thee kol sadeh Shaul Avicha; and thou shalt eat lechem at my shulchan tamid.
8 And he prostated himself, and said, What is thy eved, that thou shouldest look upon such a kelev hamet (dead dog) as I am?
9 Then HaMelech called to Tziva na’ar Sha’ul, and said unto him, I have given unto thy adon’s ben all that pertained to Sha’ul and to all his Bais.
10 Thou therefore, and thy banim, and thy avadim, shall till the adamah for him, and thou shalt bring in the fruits, that thy adon’s ben may have lechem to eat; but Mephivoshet the ben adonecha shall eat lechem tamid at my shulchan. Now Tziva had fifteen banim and twenty avadim.
11 Then said Tziva unto HaMelech, According to all that adoni HaMelech hath commanded his eved, so shall thy eved do. As for Mephivoshet, said HaMelech, he shall eat at my shulchan, as one of the Bnei HaMelech.
12 And Mephivoshet had a ben katan, shmo Micha. And kol moshav Bais Tziva were avadim unto Mephivoshet.
13 So Mephivoshet dwelt in Yerushalayim; for he did eat continually at the shulchan HaMelech; and was pisei’ach (crippled) in both his raglayim.
Clif Notes version: Melech Dovid showed unusual kindness and mercy to a descendant of Shaul- Mephobeshet(which roughly translates as “nobody”) from Lo Dovar(means “nowhere”); a man crippled in both feet.This was quite literally a nobody from nowhere, a cripple and descendant of his enemy, and Melech Dovid shows him a great kindness. He ate at the kings table the rest of his life!
So how do we reconcile this?
Dan C