|
Post by Prodigal Girl on Aug 3, 2007 11:19:13 GMT -8
What is the difference between an "abomination" and a "regular" sin? One thing that I have decided, is that if something is an abomination, then it should AT LEAST be studied and discussed by the church. Yet there are abominations which either are never mentioned, or if they are, are seen as all right today since we are not under the law, we don't want to be legalistic, yada yada. The church seems to put all sin on the same level; murder the same as telling a white lie, etc. so I was wondering. In what sense is or is not all sin the same in the eyes of G-d? I was also wondering if the abominations were addressed through sacrificial offerings or not. The church seems to teach that but it looks to me like there was no sacrifice for certain sins. You got "cut off" which I do not know if that means you got capital punishment, or just banishment.
|
|
|
Post by Mark on Aug 5, 2007 5:10:33 GMT -8
First, not all "abomiantions are the same. Using the King James text, there are several words that have een translated "abominations". tow-ebah is the Hebrew equivenant to "eww yuch." I remember saying to my six year old son at the dinner one time, "please reserve that facial expression for things thatyou find lying on the side of the highway." Such is, I think the best description of tow-ebah. tow-ebah describes several different sins: homosexuality and beastiality (Lev. 18:22-30, Lev. 20:13), remarrying a woman who you've divorced (Deu 24:4), cross-dressing (Deu 22:5), ritual pagan idolatry(Ex. 8:26, Deu. 7:25 & 26, Deu. 12:31, Deu. 13:14, Deu 18:9 & 12, Deu. 20:18, Deu:27:15) improper sacrificing (Deu 17:1-4, Deu 23:18) eating unclean meats (Deut. 14:3). and using dishnoest business practices (Deu 25:16) sheh-kets (and shikoots) literally means filthy. Sheh-kets is found in Lev. 7:21 and is used almost exclusively in Leviticus 11. It refers to any thing idolatrous in Deut. 7:26) pigool refers to that which stinks and is (according to some dictionaries) idiomatic of that which is unclean. It is used twice in , bothin reference to improperly handled sacrifices (Lev 7:18 and Lev 19:7) LIke pigool, ba-ash means something that smells bad or is morally offensive. It is never translated in as abomination (but once in 1st Samuel 13:4). It is used pretty much every time in that something is said to smell bad or describing a relationship between tow parties that has gone foul. All sin is the same in God's eye in that the wages of sin is death. One could compare a serial killer that goes after school children or a serial killer that goes after bankers. In Texas they would likely both get the electric chair; but one is certainly more odious in the eyes of the people. Messiah Yeshua, in His teaching in Matthew 5-7, describes the Hillelic "One Law" principle that James sums up in James 2:10. "If you keep the whole Law but offend in one point, you are guilty of all." This doesn't mean that all of sin has equal measure and equal consequence in this life. It does mean that any sin separates us completely from a relationship with God (Habbakuk 1:13).
|
|
|
Post by Mpossoff on Aug 5, 2007 10:29:16 GMT -8
Mark how about this from Isaiah?
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.
Marc
|
|
|
Post by Mark on Aug 5, 2007 18:37:53 GMT -8
Isaiah 66:7 has the word shek-hets.
|
|